Translation

Translating from English, Italian, and French into German, and from English into Italian.

For the other way around, we rely on our
native-speaking partners.

Language comparison, i.e. we compare original texts against their corresponding translations in the target languages German, Italian, French, and English to ensure proper rendering of the content.

We also construct a glossary for you, which is an especially helpful tool in making sure that everyone in an ongoing collaboration is using the same vocabulary and corporate language.

Our experience as translators has taught us that an original text often arrives as a “crude” version that needs polishing and reinterpreting to make the author’s meaning clear before it can be translated for
a target group. And translating itself takes more than simply applying the tools of the trade. A fluid, truly meaningful result requires broad knowledge acquired from personal and professional experience in different language areas and their respective cultures.


@ 2009 aisthesis.ch